Это моя Франция

on
Côte d’Azur

Французская культура настолько распространена и заразительна, что почти в каждом человеке на земле есть что-то от француза. Особенно в женщинах. Почти каждая из них — чуть-чуть француженка
Г. Д. Робертс «Шантарам»

Вы встречали французов? Вот таких – эмоциональных, красивых, организованных и легких на подъем? Знать французский язык не просто круто. Это богатство общения не то, что на «языке любви», нет, на языке Бальзака и Дюма, на «языке» Каннского кинофестиваля и вина «Бордо». На мой взгляд, изучение французского в современных реалиях — это вопрос любви к этому языку. Не потому что он занимает такое-то место в мире, или принесёт небывалый успех в карьере вашего ребёнка. Французский довольно сложен, чтобы браться за него без особых чувств. Это моё мнение. Как специалиста-лингвиста, педагога, преподавателя, переводчика и «франкофила». А теперь и мамы дочки-билингва.

В который раз повторяется одна и та же картина: я еду в машине, по радио, среди многообразия песен на английском, вдруг, разрывая пространство двухтысячных, начинает звучать нежная, даже тихая песня из 80-х от самой души Франции — Джо Дассена. Ох, ох, куда более неактуальной песни и не найти, она настолько несовременна, что любителя на неё нет. А вот я умею найти в любой французской частичке, в песне, фразе, даже товаре в магазине, что-то близкое мне или полезное. И вообще, мне творчество Дассена на душу ложится очень даже. «Вдали от моего дома я думал о тебе…» Да, прямо про меня — вдали от моей любимой Франции я думаю о ней и о части жизни, прожитой там. Не получится у меня воспринимать такие простые моменты менее романтично, а все потому, что, однажды, с порывом ветра в Каланках Кассиса, с глотком розового вина на лазурном побережье Ниццы, с шумом воскресного утреннего рынка в пригороде Монпелье, с парадоксально соседствующими на полке Альбером Камю и Марком Леви, культура и атмосфера Франции проникли в мою жизнь, изменив ход моих мыслей и стиль моего поведения и общения.

Я не смогу говорить за многих, но за себя знаю наверняка: прожив период жизни так, как живут французы, прежней я стать уже не смогу.

Что есть культура Франции в моем понимании? Давайте расскажу. Но тезисно, кратко, даже по-секрету, «изнутри». А вы просто поищите на просторах книг и всемирной паутины то, о чем я скажу. И вы увидите Францию. Впервые, а, возможно, в очередной раз, но, уверяю вас, точно с новой стороны. Да да, это мое видение, это мои ощущения страны и людей, в ней живущих.

Это шоколад с лавандой и перцем чили

Это домики среди зелёных садов Сен-Поль-де-Ванс

Это обожание Марка Шагала

Это окна в пол и микро балконы с узорной решеткой

Это розовые фламинго на южном побережье

Это мороженое со вкусом кока-колы и ликера Гран Марнье

Это впечатляющие музеи современного искусства, затерянные в глубине парков

Это деревянная матрёшка и железная фигурка, изображающее нечто в стиле модерн, соседствующие на одной полке стеллажа

Это утренний эспрессо и вечерний травяной чай с горьким шоколадом

Это ремонт в двухэтажной квартире в центре Парижа, сделанный пару десятилетий назад

Это голые лодыжки в «конверсах» и укутанные в объёмные шарфы шеи

Это мельницы для специй 50 см в высоту

Это порт Марселя, пропахший рыбой, но такой прекрасный, залитый южным солнцем, и кондитерская Paul на углу, в которой смешались горячие запахи пирожных с малиной и булочек с шоколадом.

Это « C’est pas grave », et ben… rien n’est grave, alors.

Уж я-то знаю, можно выучить язык. Можно узнать его. Можно познакомиться с ним. Можно даже зазубрить. И всё это, при желании, достаточно просто. Но если хочется большего: почувствовать, вкусить язык, породниться с ним — это процессы более сложные, они возможны лишь через знакомство с народом и культурой стран, в которых говорят на этом языке.

* Чтобы понять, что такого в любимом французами Зинедине Зидане, нужно побывать в Марселе и увидеть, с каким чувством на узких улочках, среди развешанного на балконах белья, шумные мальчишки гоняют мяч с самого раннего детства.

* Чтобы выбрать «свой» любимый сыр среди сотен его видов, необходимо прогуляться среди открытых лотков на уличном рынке, попробовав много кусочков, почувствовав разницу между ароматами.

* Чтобы почувствовать кожей романтику Парижа, нужно услышать тихий звук аккордеона, сопровождаемый смехом и разговорами на террасе кафе.

* Чтобы заглянуть в уголки французской души и понять, что нас объединяет, нельзя не прочитать книг, подобных «В сибирских лесах» Сильвена Тессона и «На краю света» Астрид Вендландт.

* Может показаться, что это всё– лирика. Так и есть, так и есть. Но, одновременно с этим такова и сама жизнь. Кому нужно – найдёт любые мелочи, и обратит их в полезности.

Да да, из важных мелочей состоит вся жизнь, и об этом я всегда помню.

Marseille

4 Comments Добавьте свой

  1. Наташа, это, действительно, ТВОЯ Франция! Приятно видеть, когда о ней пишут не банальные вещи, а от души, прочувствованные. Ну, ты по-другому и не могла:-)

    1. Спасибо тебе, это бальзам на душу!

  2. Daria Loginova-Edwards:

    Душевно! Спасибо Наташа! Хочу в Париж… я же так и н была там!

    1. Спасибо большое, Даш! И я тоже хочу! И поеду уж точно 😜

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.