Энциклопедии на французском языке для детей

on

Сегодня я возвращаюсь к теме книг для детей на французском языке, и в этот раз речь пойдёт об энциклопедиях для детей всех возрастов.

Французские издательства выпускают первые простые энциклопедии для детей двух-трёх лет, и эти книги тонкие и картонные. Для ребёнка в два года, с учётом общения с ним на французском языке с рождения, информации может оказаться и достаточно, но на короткий срок. Вскоре захочется знать ещё больше. Вот вам пример разворота подобной энциклопедии (с окошками):

Вообще, каждому родителю решать, энциклопедии какого уровня сложности будут интересны и понятны его детям. Всё зависит от того, как хорошо он понимает иностранный язык и насколько готов изучать новое именно на нём, а не только на своём родном.

Итак, продолжим.

Серия Mes premières découvertes от издательства Gallimard мне кажется очень удачной. Книги сами по себе достаточно оригинальные: со вставкой прозрачных страниц, с «изменяющимися» пейзажами, имеющие большое количество новой для ребёнка информации, но представленной в простой форме.

Энциклопедии из серии L’imagerie от Fleurus уже серьёзнее, хотя построены на представлении и объяснении информации с помощью крупных иллюстраций на каждой странице. Зато темы, с которыми знакомят эти энциклопедии чрезвычайно разнообразны и довольно сложны. Вот примеры:

Симпатичная серия Questions? Réponses! От Nathan, хоть и рассчитана на 7+ лет (кстати, существует и на возраст 4+), но, на мой взгляд, подходит и любознательным детям от трёх лет. Формат книг А4 вместе с качественными иллюстрациями делает их даже «нарядными».

Похожая серия, под названием La grande imagerie, и тоже формата А4 выходит в издательстве Fleurus. Она сложнее по содержанию и объёму, как мне кажется, но уступает своим оформлением и преподнесением информации вышеописанной серии от издательства Nathan. Идея всё та же: большая коллекция книг, каждая из которых посвящена одной теме.

Кстати, давайте покажу «раритет». Вот вам примеры книг из двух серий: La grande imagerie и Questions-Réponses, но только тех, что издавались около 7-10 лет назад. Поменялось оформление, но суть совершенно нет.

Мне кажется, что с серией мини-энциклопедий KiDiDOC от издательства Nathan в России тоже многие знакомы. Это достаточно интересно оформленные, игровые справочники по многим темам. Я, к сожалению, не любитель подобного (просто из практических соображений и соотношения цены и количества информации), но прекрасно понимаю, что маленьким детям подобные энциклопедии приятно держать в руках, разворачивать и двигать элементы книги.

Серию энциклопедий Mes années pourquoi от издательства Milan я неоднократно видела в российских магазинах, но переизданными на русский язык. Этим книгам, кстати, полностью сохранили их оформление и содержание. Энциклопедии оригинальные, информация представлена наглядно и интересно, но вот минус, и не могу его не отметить — текста откровенно мало, больше изображений и кратких данных.

А вот серия, которая мне нравится и которая, по моему мнению, отличается от других. Это Le très grand livre Larousse издательства, собственно, Larousse. У этих энциклопедий интересный формат — крупнее, чем А4, но книги узкие и длинные. Они ещё и толстые, и информации в них достаточно. Предполагаемый возраст 6+. Хотя, снова скажу, уверена, что подобные издания можно читать с детьми более младшего возраста, если они любят энциклопедии, думаю, с 4+ уж точно.

Продолжим серией энциклопедий, которую я очень люблю и считаю крайне полезной также и для взрослых, изначально не носителей французского языка. Это серия издательства Larousse, которая называется Mon premier Larousse (des pourquoi; des comment; grandes questions; comment c’est fait…). Это по-настоящему содержательные энциклопедии для детей: толстые, включающие самую разную информацию, разбитые на подразделы, забавно иллюстрированные. Кстати об иллюстрациях в этих книгах. Знаю, что многих именно они могут разочаровать. Что же, это на любителя. Я должна предупредить, что иллюстрации выполнены французскими художниками- карикатуристами или иллюстраторами комиксов, скажем. Минус — изображения нарисованы и, часто, неправдоподобно. Оправдание — энциклопедия рассчитана на возраст, в котором дети давно знакомы с реальным изображением, допустим, коровы или светофора. Плюс — благодаря очень оригинальным изображениям информация запоминается даже лучше. А ещё в каждой книге варьируются стили: одной странице иллюстратором выступил один автор, через пять страниц — другой. Вот примеры:

Конечно, самым очевидным примером энциклопедий для детей будут энциклопедические словари. У нас это три словаря Larousse: один рассчитан на возраст 4-6 лет, второй на 6-8, а третий, мой собственный, обыкновенный «взрослый» энциклопедический словарь Larousse. Я считаю их прекрасными изданиями. Во-первых, они, безусловно, привлекательны для детей: красочные и с большим количеством иллюстраций. Во-вторых, и ребёнку, и взрослому в них можно найти самую разную информацию из любой области. Объяснения предлагаются согласно возрасту, на который рассчитан словарь. В каждом из них есть тематические вкладки: динозавры, ферма, город, млекопитающие и другие сюжеты.

На сегодня предлагаю закончить с разбором энциклопедий и справочников на французском языке для детей, упомяну только вот ещё о чём: не забывайте о возможности использования визуальных двуязычных словарей для чтения и обсуждения с детьми. В них множество картинок и новых слов и понятий, и совместный просмотр такого словаря может оказаться полезным как для ребёнка, так и для родителя.

Я надеюсь, что вы нашли для себя что-нибудь полезное в этой статье и, если вас интересует тема детских книг на французском языке, то другие мои заметки по этой теме можно прочитать здесь.

Хорошего вам дня и до скорого!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.