«… et la mort elle-même ne peut rien contre moi». Жан д’Ормессон, бессмертный гений

Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit. Jean d’Ormesson Как бесконечно жаль, что эти слова — правда. За Вашу долгую жизнь Вы рассказали многое, но всё же ушли, не договорив. У Вас наверняка оставались слова для нас, читателей. Но какие именно? Для меня совершенно ясно, почему Жана д’Ормессона называли принцем. «Принц филологии»,…

Рабочие тетради на французском языке для детей (cahiers d’activités, cahiers de vacances)

Сегодня делюсь моими знаниями о том, что такое Cahiers d’activités (рабочие тетради) и Cahiers de vacances (тетради для занятий на каникулах) для франкоговорящих детей (или билингвов). А ещё расскажу о том, чем такие тетради отличаются (или нет) и как их выбрать. В статье мой личный опыт и выводы. Ниже будет ссылка, где можно выбрать тетради…

«Que serais-je sans toi?»

Tes yeux rendent jaloux le ciel d’après la pluie Louis Aragon Сегодня кратко и с чувством. О песни и её истории. В подобных темах вся моя сущность: как франкофила, специалиста, как человека вообще. Именно потому, что вопросы культуры страны часто остаются забытыми в рамках занятий или, что хуже, намеренно отвергнутыми. Несправедливо, знаете ли. Если есть…

Песни и истории Natalie Tual для детей (на французском языке)

Про красивую, качественную, всем от души рекомендуемую музыку сегодня. В Instagram я уже упоминала о моей огромной и давней симпатии к французской исполнительнице Natalie Tual. Она личность известная, но не в нашей стране; любимая, но французами; легендарная, но для этого нужно знать её историю и слышать написанные ею песни. Всем родителям, разговаривающим по-французски с детьми,…

«А кто это, Henri Dès?» или знакомство с одним из лучших авторов песен на французском языке для детей

C’est le ptit Zinzin, qui passe par ici, et qui fait marcher le ptit machin, et le ptit machin, qui repasse par là, et qui va toucher le ptit machin… Ah bon? Henri Dès Знаете, у меня тут случилась история любви. Да такая, что прерывать её написанием статьи с целью поделиться, даже и желания не…

Как постоянно и эффективно обогащать свой словарный запас?

Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson. Confucius Хочешь накормить человека один раз — дай ему рыбу. Хочешь накормить его на всю жизнь — научи его рыбачить. Конфуций Недавно я писала в Instagram о том, что размышляю о новой статье про поиск слов и выражений для общения, про…

Как и где найти необходимые для легкого общения слова и выражения? Советы по обогащению словарного запаса

Près d’une anse marine s’élève un chêne vert. Une chaîne d’or autour de l’arbre est enroulée… Jean Cohen Un rouvre vert au bord de l’onde. Ce rouvre a une chaîne d’or… André Markowicz У Лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том… А.С. Пушкин Привет всем, кто дочитал до третьей части статьи с ответами на…

Ответы на ваши вопросы о билингвизме

La langue française est une femme. Et cette femme est si belle, si fière, si modeste, si hardie, touchante, voluptueuse, chaste, noble, familière, folle, sage, qu’on l’aime de toute son âme, et qu’on n’est jamais tenté de lui être infidèle. Anatole France Но что же такое язык? По нашему мнению, понятие языка не совпадает с…

Как меняется мой опыт воспитания билингва?

Time changes all things; there is no reason why language should escape this universal law Ferdinand de Saussure Ma patrie, c’est la langue française Albert Camus Это первая часть статьи про билингвизм. А вторая тут. На днях, под одним из постов в моём Instagram , я просила интересующихся поделиться мыслями о билингвизме, не о спланированных…